Deutsch
Français
Italiano
Traditions vivantes. Le passé en devenir.
Le théâtre, la danse et la musique, l'artisanat, les rituels et les fêtes, les con- naissances en lien avec la nature, tous ces domaines peuvent être considérés comme des traditions vivantes. Ils sont pratiqués ici et maintenant, évoluent, se réinventent, font partie de notre diversité culturelle, de notre identité. On ne peut pas les transmettre en les exposant seulement dans des musées. Les traditions vivantes se nourrissent de contacts directs et de l'échange inter- générationnel. En adhérant á la Convention de l'UNESCO sur la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, la Suisse souligne l'importance des traditions vivantes. L'Office fédéral de la culture, en collaboration avec les services cantonaux des affaires culturelles, publiera en 2012 une liste des traditions vivantes de Suisse.
Journée culture et tourisme, 27. 10. 2011
Plus d'informations:
Office fédéral de la culture
HSLU - Musik
UNESCO - Patrimoine immatériel
Région Argovie-Soleure
Suisse Centrale
Suisse Orientale
Bâle Ville
Berne
Fribourg
Tessin
Vaud
Valais
Neuchâtel
Genève
Jura
Bâle Campagne
L'avis des autres utilisateurs...
-
Pfadi, schon über 100 Jahre einer der grössten Jugendverbände der Schweiz. Bietet Kindern und Jugendlichen das ganze Jahr eine Abwechslung zum Schulalltag und lässt sie die Natur entdecken und ihre Grenzen kennenlernen.
-
Openair Musik Festivals
-
Samichlaus (St. Nikolaus) begleitet vom Schmutzli (Knecht Ruprecht) besucht die Kinder um ihnen Lob und Tadel zu überbringen. In der Regel sagen die Kinder anschliessend eine Vers auf oder singen ein Lied. (Kt. SG)
-
Chröpfelimeh - Singen in Zug an der Herrenfasnacht: kostümierte Gruppen singen unter den Fenstern verlobter oder frisch verheirateter Paare und werden dafür mit Wein und Chropfe belohnt.
-
La musique des ensembles à vents (brass band, fanfares, harmonie) est pratiquée à travers la suisse entière depuis plus d\'un siècle. Une tradition pleine de jeunesse pratiquée par 100000 musiciens.
-
Der Brauch des Bannumgangs ist aus dem jährlichen Abschreiten der Gemeindegrenzen (= Bann) entstanden, bei dem überprüft wurde, ob die Grenzsteine noch am richtigen Ort sind. Findet in BL um den Himmelfahrtstag statt.
-
Silvesterlärmen in der Nacht zum Silvester im Hinterthurgau; Kinder verscheuchen frühmorgens mit viel Lärm aus selbstgebastelten Instrumenten das alte Jahr und wünschen den geweckten Leuten ein gutes neues Jahr.
-
Bächteli in Frauenfeld. Immer am 3. Montag im Jahr.
-
Lätari Lichterfest in Islikon. Die Schüler tragen selbstgemachte Laternen zum gestauten Bach und lassen sie 3x schwimmen. "Füürio dä Bach brännt..."
-
Geislechlöpfe in der Samichlauszeit in der Innerschweiz (meist bis 8.12.), z.B. in den Region um Luzern und Küssnacht
-
Ein Brauchtum, das über Jahrzehnte und länger gepflegt und gelebt wird. Viele Personen jeden Alters erfreuen sich (aktiv) daran. Gleichgesinnte finden und verstehen sich, beispielsweise beim Jodeln. Vom Enkel bis zum Urgrossvater.
-
Reedlischigge in Biel-Benken, Baselland
-
Schybefleuge in Matt, Gemeinde Glarus Süd
-
Milizia storica Napoleonica di Leontica, Valle di Blenio. Ticino
-
La Milizia Storica di Leontica, Valle di Blenio, Ticino con i suoi 40 militi che ogni anno commemorano il voto dei soldati bleniesi fatto nel 1812 sulla Beresina, al ritorno dalla disastrosa campagna di Russia.
-
Les fêtes des Abbayes de tir: un évènement majeur dans la vie des villages vaudois depuis plus plusieurs siècles
-
250 jahre KRIENSER-holzmasken
-
Milizia storica Napoleonica di Leontica, Valle di Blenio. Ticino
-
Neujahrssingen in Sargans - ein einmaliger Brauch!
-
Sächsilüüte
-
Milizie Napoleoniche Bleniesi (Valle di Blenio, TI), Milizia Storica di Leontica, Aquila e Pontovalentino. Regimenti Svizzeri nella Campagna di Russia di Napoleone, Battaglia della Beresina 1812. Feste: giugno/luglio (www.leontica.ch)
-
le hard rock dans nos campagnes qui représente la dépression suisse
-
raconter des histoires traditionnelles Partout la vie
-
Maisingen, Bern: Die Berner Singstudenten begrüssen auf dem Münsterplatz nach dem letzten Glockenschlag des 30. Aprils den Wonnemonat Mai mit vierstimmigen Liedern und einer Festsanprache.
-
Geburtstagstorte: Eine von Mutter gebackene Torte mit Glasur, Kerzen und Dekoration. Ist nicht ersetzbar mit einer aus dem Laden! Beim hineintragen mit brennenden Kerzen wird "Happy Birthday " gesungen.
-
In allen Dörfern der beiden Schwyzer Bezirke Höfe und March künden am 6.1. nach dem Eindunkeln Einscheller lautstark den Auftakt zur närrischen Zeit an www.brauchtum-fasnacht.ch/einscheller.htm
-
la Fête des Vignerons hat seit Anbeginn Trommler und Pfeifer mit dabei. Dieses Instrumentenpaar ist die urschweizerische Musikformation welche seit über 600 Jahren gespielt wird.
-
Tradition des Zeitungsmachens (beispielsweise die NZZ als eine der ältesten Tageszeitungen Europas)
-
Hochschulen vermitteln Wissen und Praktiken im Umgang mit der Natur und dem Universum, beispielsweise die ETH
-
Schweizer Design: Design an sich ist zwar nicht spezifisch "schweizerisch", aber das Schweizer Design hat berühmte Produkte hervorgebracht: Landistuhl, Sackmesser, Sparschäler...
-
Chienbäse-Umzug in Liestal
-
Lichterschwemme am 6.März in Ermensee/Luzerner Seetal
-
De schnällscht Schaffhuser Bölle (Sprintwettkampf der Schulkinder)
-
Tambouren begleiten die FESTA DELLA MADONNA in Ponte Valentino/TI - www.miliziapontovalentino.ch
-
Tambouren begleiten in Leontica die "Feste di San Giovanni Battista". An allen traditionellen Volksanlässen nehmen Tambouren und/oder Pfeifer teil. Sie spielen historische schweizerische Trommel und Pfeifer Stücke.
-
Trummlebummle Zürich: Der älteste Tambour der Stadt sitzt auf dem Fenstersims rechts vom Stadthauseingang, am Freitag vor dem Sechseläuten erweisen Trommler/innen mit Pfeifer/innen dem Schutzpatron ihre Referenz
-
Dans le canton de Fribourg, le 1er mai les enfants vont chanter de maison en maison et reçoivent en guise de récompense de l'argent ou des sucreries
-
Die Vermittlung von Werken, Zeichnen und Handarbeit in der Schule.
-
Nähen, Stricken, Häkeln, Weben, Sticken, Klöppeln usw.
-
Milizie Napoleoniche Bleniesi (Valle di Blenio, TI), Milizia Storica di Leontica, Aquila e Pontovalentino. Regimenti Svizzeri nella Campagna di Russia di Napoleone, Battaglia della Beresina 1812. Feste: giugno/luglio (www.leontica.ch)
-
Vita in alpeggio: i büsción di capra
-
La bandella di Tremona
-
Tambouren- und Pfeifer der Schweiz treffen sich seit 1908 alle 4 Jahre zu eidg. Festen und Wettspielen. Sie fördern eine seit dem 15. Jh. belegte Tradition. Das musikalische Niveau beurteilen Fachleute als weltweit einmalig.
-
Am Banntag (an Auffahrt oder einem Maitag) spielen vielerorts in der Schweiz, so beispielsweise in Binningen (BL), Pfeifer und Tambouren. Sie begleiten die Einwohner, die in Rotten die Gemeindegrenzen umschreiten.
-
In Liestal marschieren Tambouren, Pfeifer und Schützen am Banntag in 4 Rotten zum Stedtli hinaus laufen die traditionellen Routen die Gemeindegrenzen ab. Unterwegs halten sie zu Znüni und Rede des Rottenchefs.
-
Il carnevale di Bellinzona
-
Das Schweizer Kabarett lebt - vom legendären Kabarett Cornichon in den 50ern, über das Cabaret Rotstift , Cés Keiser bis zu Simon Enzler oder Knuth und Tucek etc. - u.a. seit 24 Jahren an den Oltner Kabarett-Tagen.
-
Banntag , wird in Frenkendorf (und weiteren BL Gemeinden) gepflegt. Die Einwohner werden aufgefordert, den Standort der Grenzsteine (Bann) zu überprüfen. Fördert beim gemeinsamen Fest die Zusammengehörigkeit.
-
Der Hilari in den Kohlfirstgemeinden Laufen/Uhwiesen, Flurlingen, Feuerthalen/Langwiesen der auf eine Legende, die sich um Schloss Laufen dreht, zurückgeht.
-
Nüünichlingler Ziefe (Ziefen/BL): Am 24.12. Punkt 21h marschieren schwarz bekleidete Männer, ausgerüstet mit meterhohen Zylindern und Glocken durch Ziefen. Es ist absolut verpönt, ihnen zu folgen.
-
Am Silvester spielen die Tambouren traditionell in St. Silvester bei der Frühmesse.
-
Am 2. Donnerstag im Dezember findet der Lenzburger Klausmarkt statt. Neben den "Geiselchläpfern" nehmen, am frühen Morgen, die Jungtambouren an der traditionellen Tagwacht teil.
-
In Marly/FR begleiten Trommler und Pfeifer am Tage des St. Nicolas den Auftritt des Nikolaus.
-
Bundes-Pferdezucht in Avenches/VD
-
Das Vereinswesen ist in seiner Vielfalt in der Schweiz eine lebendige Tradition.
-
Traditionelle Ess-/Trink-Kulturen, eingebunden in unseren Alltag, Jahres- und Lebenslauf, Brauchtum und Handwerk, verankert in geographischen, sozio-ökonomischen, klimatischen Kontexten (www.kulinarischeserbe.ch).
-
L'Association Jorat à Ropraz VD est une association qui se charge de sauvegarder les métiers d'antan et de maintenir les traditions. Elle exploite un musée paysan à Mézières VD
-
Poetry Slam
-
Die Landsgemeinde in Appenzell Innerrhoden und Glarus! Eine Tradition der ursprünglichen Demokratie.
-
Klausjagen, Küssnacht/SZ: Einer der imposantesten Nikolausbräuche Europas. Jährlich strömen bis zu 20`000 Zuschauer an den Umzug mit rund 200 Infuln, dem St. Nikolaus und 900 Trychlern.
-
Monschtercorso vo de Lozärner Fasnacht
-
Aaareschwüme
-
Cailler
-
pour moi une tradition vivante très importante en Suisse est l'art de la typographie
-
Jugendfest Lenzburg: Tagwacht um 06.00h der Tambouren am Lenzburger Jugendfest.
-
Murten: Am Vorabend vor jeder Volksabstimmung trommeln die Tambouren schweizerische Signale und Mäsche in den Gassen der Stadt.
-
Frohnleichnahmsprozession mit Tambouren Domat Ems: Der Tambourenverein Domat/Ems wurde 1931 gegründet, das schweizerische Trommelspiel an Kirchenfesten ist seit dem beginnenden 19. Jahrhundert belegt.
-
Tambours et Fifres, St. Luc/VS: Depuis des temps anciens, les manifestations villageoises étaient marquées par les airs du fifre et du tambour.
-
Rechtsrheinisches Kleinbasel: Tanz mit Begleitung durch Schweizier-Trommeln am Vogel Gryff
-
Nüsseln Schwyz. Letzte Volkstänze welche mit der Schweizer-Trommel begleitet werden. Als Tambouren werden zwei gut qualifizierte Personen aufgeboten. Sie sind verantwortlich, dass der uralte Schwyzer Narrentanz ertönt.
-
Knabenumzüge ind Wald/ZH mit Trommel- und Pfeife geht zurück auf militärische Musterungen und Schiessinspektionen. Heute ziehen diese Formationen zu fasnächtlicher Zeit durch die Gegend.
-
Trommel- und Pfeiferspiel an der Escalade von Genf. Es treten ausschliesslich Trommler und Pfeifer auf. Pflege der Jahrhunderte alten Brauchtumsmusik.
-
Tambouren- und Pfeifer am Elgger Äschli (Aschermittwoch) Pflege der traditionellen schweizerischen Militär- und Volksmusik durch den Tambouren- und Pfeiferverein Elgg im Rahmen des Aschermittwochs.
-
Chlauschlöpfen, Region Lenzburg: Ab November werden Chlausgeisseln geschwungen, um den Samichlaus zu wecken. Dieser beschenkt brave Kinder mit Nüssen, Mandarinen und Lebkuchen, die unartigen erhalten eine Rute.
-
Joggeliumzug Lenzburg: Weiss verhüllte Gestalten schlurfen schwankenden Schrittes nach Mitternacht durch die dunklen Gassen. Die Prozession ist Tradition der 1464 gegründeten Schützengesellschaft Lenzburg.
-
Tambouren am "Meitlisonntag" im Aargauer Seetal
-
Das Trommelspiel in der Schweiz. Es basiert auf 32 verschiedenen Trommelstreichen und wird so ausschliesslich in der Schweiz gepflegt. Viele Trommler aus der ganzen Welt, wollen wissen, wie diese Trommelrichtung funktioniert.
-
Das Basler Trommel- und Piccolospiel mit seinen langsamen Märschen.
-
Das unterwalliser Trommel- und Pfeiferspiel mit den typischen Fifre Ancien. Diese Pfeife wird ausschliesslich im Unterwallis gespielt.
-
Das oberwalliser Trommeln und Pfeifen welches seit Jahrhunderten typisch ist. Speziell die Natwärischpeife.
-
«Bochselnacht» in Weinfelden jeweils am letzten Donnerstag vor Weihnachten.
-
Tradition bedeutet für mich Zusammengehörigkeit, zusammen erleben was die Schweiz typisch macht. (hat nichts mit Rassismus zu tun) Leider verschwinden Teile unserer Traditionen immer mehr.
-
Der Auffahrtsumritt Beromünster ist eine Prozession zu Fuss und zu Pferd am Christi Himmelfahrtstag. Der Tross zieht bereits in den frühen Morgenstunden los und führt entlang von blühenden Feldern und Wiesen.
-
Märchler Rölli zwischen dem 6. Januar und Aschermittwoch in Siebnen, Lachen, Reichenburg und Altendorf - spektakulärer Fasnachtsbrauch.
-
Röllelibutzen Altstätten SG - ein uralter Fasnachtsbrauch, der schon im 16. Jh. urkundlich erstmals erwähnt wird. Die farbenprächtigen Masken locken alljährlich Tausende von Zuschauern ins Marktstädtchen.
-
prova
-
Walliser Fastnacht! Brisoléé! Fondue, Raclette, Ringkämpfe, Kastanienfeste im Wallis, Weinkellerfeste
-
BASLER FASNACHT
-
Güügge in Villmergen
-
Bachfischet z'Aarau
-
la Bandella in Ticino
-
Maibaum und Bändeltanz
-
Räbeliechtli, Räbeliechtli...
-
Sgraffitotechnik im Engadin: Wer kennt das?
-
La castagnata ticinese
-
Seit 1968 existiert die Museumsbahn Blonay-Chamby. Sie betreibt Dampfloks. Einheizen und Unterhalten von Dampfloks wird seit den 1960er Jahren von Freiwilligen weitergepflegt. Strom hatte den Dampf abgelöst. K. Elsasser
-
Die Streetparade!
-
L'almanach du Messager boiteux a 304 ans d'existence sans aucune absence. Rendez-vous annuel des Romands, il est un compagnon fidèle des familles aussi bien citadines que paysannes.
-
Silvesterchlausen, Buben Bloch, Öberenfahren mit Ledi und Sauenwagen
-
Älplerchilbi: z.B. in Obwalden. Seit Jahrzehnten wird nach dem "z'Bodä cho" dem Herrgott in einem Gottesdienst für den Alpsommer gedankt - dass Mensch und Vieh unversehrt blieb.
-
Alpsegen, "Bättrüeff"
-
Schwyzerörgeli: Spielen der alten Melodien wie anno 1911 oder 1919 von Stump-Schmidig durch die Mosibuebä, Rigigruess, Rampass, Seebi Schmidig und vielen anderen.
-
la démocratie directe
-
le yoddle
-
le chant atonal
-
das YB-Lied
-
la bénichon
-
la fondue
-
Schwingen
-
Das Roggenbrotbacken in Gemeinschafts-/ Geteilschaftsbackhäusern im Oberwallis... Die verschiedenen Schweizerdialekte: Sie sollen gepflegt und wieder von Anglizismen und Germanismen "gereinigt" werden
-
Das Wissen der Handwerker in traditionellen Berufen. Das stirbt aus, weil dieses Wissen in der heutigen Ausbildung kaum mehr eine Rolle spielt. Schade, dass die Serie "Sterbendes Handwerk" aufgegeben worden ist.
-
La tradition du papet vaudois
-
das föderalistische System
-
Trachtentänze lassen Kinder und Erwachsene aufleben und gesellig werden
-
Jodeln, Schwingen, Alphornblasen, Hornussen, Trachtenverein, Talerschwingen, ...
-
Schweizerdeutsch gehört auch zu unserer Tradition und muss viel mehr gepflegt werden.
-
Laien in der Kultur prägen unser Land: Die Laientheateraufführungen sind ein grosses Thema in unserem Land. Vom Jugend-, über das Volkstheater bis hin zu den Tellspielen oder dem Welttheater in Einsiedeln.
-
Il rap è una "tradizione orale" della Convenzione UNESCO.
-
Auch wir Städter besitzen unsere lebendigen Traditionen: Vogel Gryff, Escalade, Bachfischet, Sechseläuten, Luzerner Fasnacht etc.
-
In der Schweiz gibt es viele Chläuse.
-
Eiertütsche, Eierleset, Eierwerfen, Eierfärben, Eiertröhlen.
-
Alpaufzüge, Schellen, Käsen, Bätruef...
-
Le yodel est pratiqué parmis monts et vallées, et toujours différemment.
-
Il teatro di paese: ecco cos'è per me una tradizione vivente.
-
Travailler le bois avec mes mains, c'est chaque fois un évènement pour moi, L'artisanat a besoin de plus de reconnaissance.
-
Encore la culture populaire
-
La cultura popolare deve rinnovarsi!
-
Le tradizioni viventi sono le nostre radici.